Ivanka Rajh
lekt.
dr.sc.
Kontakt
- Organizacijska jedinica
- Odsjek za romanistiku
- Soba
- F-324
- Telefon
- 098879213
- irajh@m.ffzg.hr
- Konzultacije
- po dogovoru na irajh@m.ffzg.hr
Životopis
Ivanka Rajh rođena je 1977. godine u Varaždinu, gdje je završila opće i glazbeno osnovno te srednjoškolsko obrazovanje (smjer: violinist). U školskoj godini 1995./1996. pohađala je Mercyhurst Preparatory School u gradu Erie, Pennsylvania, SAD kao stipendistica Rotary Youth Exchange programa. Diplomirala je 2002. godine francuski i engleski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Tijekom studija bila je članica, a u jednom mandatu i predsjednica Društva studenata Hrvatska-Francuska. Magistrirala je 2004. na prestižnoj Ecole Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs u Parizu, smjer konferencijsko prevođenje. Doktorirala je 2014. godine na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Ljubljani pod mentorstvom prof.dr.sc. Špele Vintar na temu razvoja marketinškog nazivlja u hrvatskom i slovenskom jeziku.
Od 2005. do 2022. godine radila je na Zagrebačkoj školi ekonomije i managementa kao predavač i viši predavač za kolegije jezika struke i poslovne komunikacije. Znanstveno zvanje znanstvenog suradnika te naslovno znanstveno-nastavno zvanje docenta u znanstvenom području humanističkih znanosti – polje filologija stekla je 2018. godine.
Izvodila je vježbe konsekutivnog i simultanog prevođenja na sveučilišnom studiju konferencijskog prevođenja Sveučilišta u Zagrebu u akademskoj godini 2005./2006. te na specijalističkom studiju konferencijskog prevođenja FFZG-a od 2006. do 2009. godine.
Od 2005. godine akreditirana je konferencijska prevoditeljica za institucije Europske unije, a radila je i za druge međunarodne organizacije (Međunarodni kazneni sud za bivšu Jugoslaviju, Vijeće Europe), državne institucije (Ministarstvo vanjskih poslova, Sabor RH), Hrvatsku radioteleviziju, te brojne nevladine udruge i poduzeća.
Članica je Hrvatskog društva sveučilišnih lektora (HDSL), Hrvatskog društva konferencijskih prevoditelja (HDKP), Udruge nastavnika jezika struke na visokoškolskim ustanovama (UNJSVU) i Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku (HDPL). U okviru Zajednice za prevoditeljstvo Hrvatske gospodarske komore koordinirala je projekt Prevoditeljski glosari na Hrvatskom terminološkom portalu u suradnji s Institutom za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Dosad je u bazu uključeno 29 glosara s više od 13000 hrvatskih naziva te više od 17000 njihovih ekvivalenata na stranim jezicima.
Ključni istraživački interesi
- prevođenje
- terminologija
- jezik struke
Članstva u udruženjima
- Hrvatsko društvo konferencijskih prevoditelja - Član (http://www.hdkp.hr/hr/)
- Udruga nastavnika jezika struke na visokoškolskim ustanovama - Član (https://unjsvu.hr/hr/)
- Hrvatsko društvo sveučilišnih lektora - Član (https://hdsl.hr/)
- Hrvatski glazbeni zavod - Član (https://www.hgz.hr/)
Organizacija skupova
- Dani Ive Škarića, Druga međunarodna konferencija o retorici - Knjiga sažetaka - Organizatori: u organizaciji Hrvatskog filološkog društva te Filozofskih fakulteta u Zagrebu i Splitu (2023) - Sudionika: 40
- Francontraste Zagreb 2023 - Organizatori: Filozofski fakultet u Zagrebu Odsjek za romanistiku Studijska grupa za francuski jezik i književnost (2023) - Sudionika: 100
Sudjelovanje na kolegijima
| Naziv | ISVU šifra | ECTS | Nositelj |
|---|---|---|---|
| Prijevodne vježbe 1 : hrvatski - francuski | 184210 | 3 | Da |
| Prijevodne vježbe 2 (francuski - hrvatski) | 184211 | 3 | Da |
| Prijevodne vježbe 2 (hrvatski-francuski) | 184212 | 3 | Da |
| Prijevodne vježbe 3 : francuski - hrvatski | 184213 | 3 | Da |
| Prijevodne vježbe 3 : hrvatski - francuski | 184214 | 3 | Da |
| Stručna praksa | 250758 | 3 | Da |
| Terminologija | 117536 | 3 | Da |
| Traduktologija | 160830 | 3 | Da |
| Uvod u prevođenje | 184216 | 2 | Da |
| Diplomski rad na studiju Francuskog jezika i književnosti | 124562 | 15 | Ne |
| Metodologija čitanja i pisanja za nastavnike | 161635 | 2 | Ne |