Preskoči na glavni sadržaj

Terminologija

ISVU: 1175363 ECTSZimski semestar

Osnovne informacije

Organizacijska jedinica
Odsjek za romanistiku
Satnica
  • Predavanja: 15 sati
  • Lektorske vježbe: 15 sati

Nastavnici

Cilj

U ovome kolegiju studenti će upoznati osnove terminologije kao posebne znanosti i postupke terminografije kao njene primjene. Studenti će se upoznati s osnovnim pojmovima struke kao što su terminološko područje i njegovo određivanje, izbor i obrada korpusa riječi, izbor termina, opis termina, specifičnosti definicija u terminologiji, povezivanje termina u pojmovnom polju s naglaskom na razvijanju sposobnosti analitičke obrade korpusa i opisivanje termina prema pravilima te discipline. Kolegij će se baviti jednojezičnim korpusima, na suvremenom francuskom jeziku. Cilj je kolegija da studenti razviju kroz praktično iskustvo svoju sposobnost samostalnog stvaranja baze podataka.

Sadržaj

  1. Terminologija: temeljni pojmovi i nazivi, literatura, studentske obveze
  2. Terminologija i leksikografija, terminologija i druge discipline, primjenjivanje terminologije
  3. Područje
  4. Korpus
  5. Općeuporabni jezik i jezik struke
  6. Vježba: izbor dokumenata za korpus, procjenjivanje jezika struke
  7. Riječ, naziv, termin. Kako prepoznati složeni termin.
  8. Vježba: analitička obrada korpusa
  9. Terminološka kartica: svrha i sadržaj
  10. Terminološka definicija
  11. Kontekst
  12. Odnosi među pojmovima
  13. Pojmovno stablo
  14. Izradba dvojezičnog terminografskog rada
  15. Predstavljanje studentskih radova

Ishodi učenja

  1. pristupa konkretnom tekstu sukladno s pravilima terminografije ;
  2. uspješno surađuje s drugim studentima u ostvarivanju terminografskog proizvoda ;
  3. uspješno analizira tekstualne i izvantekstualne činjenice potrebne za prepozvanje termina ;
  4. prepozna i uspješno opisuje osnovne značajke pojmova ;
  5. uspješno primjenjuje metodologiju terminografske obrade na konkretnom korpusu ;
  6. služi se rječnicima, referentnim djelima, te drugim pomagalima potrebnim za obavljanje terminografskog zadatka ;
  7. integrirati znanja u svrhu primjenjivanja terminografske metodologije u stvaranju raznih terminografskih proizvoda
  8. voditi komunikaciju s naručiteljem prijevoda i/ili terminografskog proizvoda te prilagoditi dokumente u svrhu vjernog prenošenja značenja za korisnike prijevoda i/ili terminografskih proizvoda
  9. uspješno primjenjuje metodologiju terminografske obrade na konkretnom korpusu ;
  10. služi se rječnicima, referentnim djelima, te drugim pomagalima potrebnim za obavljanje terminografskog zadatka ;
  11. integrirati znanja u svrhu primjenjivanja terminografske metodologije u stvaranju raznih terminografskih proizvoda
  12. voditi komunikaciju s naručiteljem prijevoda i/ili terminografskog proizvoda te prilagoditi dokumente u svrhu vjernog prenošenja značenja za korisnike prijevoda i/ili terminografskih proizvoda

Metode podučavanja

Predavanje, power-point prezentacije, vježbe na satu uz aktivno sudjelovanje studenata. Korištenje sustava Omega.

Metode ocjenjivanja

Ocjena rada studenata temelji se na pisanom testu i seminarskom radu. Na formiranje završne ocjene utjecat će i uredno pohađanje kolegija te aktivnost tijekom nastave.

Obavezna literatura

  1. CABRÉ, M. T., La terminologie : théorie, méthode et applications, Ottawa Presses de l'Université d'Ottawa, Paris, Armand Colin, 1998
  2. DEPECKER, L. (2002) : Entre signe et concept. Eléments de terminologie générale, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle
  3. BUREAU DE LA TRADUCTION DU GOUVERNEMENT DU CANADA, 2004 : Le Pavel, didacticiel de terminologie.
  4. CABRÉ (M.T.), 2000 : « Terminologie et linguistique : la théorie des portes », dans Diki-Kidiri (M.), dir. Terminologie et diversité culturelle, Terminologies nouvelles, juin 2000, n° 21, p. 10-15.
  5. DUBUC (R.), 1992 : Manuel pratique de terminologie, 3e édit., Brossard (Québec), Linguatech.
  6. GAUDIN (Fr.), 2003 : Socioterminologie : une approche sociolinguistique de la terminologie, Bruxelles, De Boeck-Duculot (Champs linguistiques. Manuels).
  7. LERAT (P.), 1995 : Les langues spécialisées, Paris, PUF (Linguistique nouvelle).
  8. L'HOMME (M.-Cl.), 2004 : La terminologie : principes et techniques, Montréal, Les presses de l’Université de Montréal (Paramètres).
  9. L'HOMME (M.-Cl.), et VANDAELE (S.), dir., 2007 : Lexicographie et terminologie : compatibilité des modèles et des méthodes, Ottawa, Presses de l'Université d'Ottawa.