doc.dr. sc.Kristijan Nikolić
Kontakt
- Organizacijska jedinica
- Odsjek za anglistiku, Katedra za engleski jezik
- Soba
- B-014
- Telefon
- 01/4092-195
- knikoli@ffzg.hr
- Konzultacije
- Ljetni semestar ak. g. 2025./26. - po dogovoru e-mailom
Životopis
Kristijan Nikolić diplomirao je engleski jezik i književnost na Odsjeku za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu 2000. godine. Od 2000. do 2009. radio je kao lektor na istom odsjeku, a od 2009. do 2025. kao viši lektor. Godine 2013. imenovan je znanstvenim suradnikom na Odsjeku za anglistiku, a 2025. izabran je u znanstveno-nastavno zvanje i na radno mjesto docenta.
Godine 2007. upisao je doktorski studij iz znanosti o prevođenju na Sveučilištu u Beču. Pod mentorstvom profesorice Mary Snell-Hornby 2012. obranio je doktorski rad pod naslovom The Perception of Culture through Subtitles.
U nastavi izvodi različite kolegije, uključujući Uvod u lingvistički studij engleskoga jezika, Kulture SAD-a i Ujedinjene Kraljevine, Lokalizaciju te kolegije posvećene audiovizualnom prevođenju, koje predstavlja njegovo glavno istraživačko i profesionalno područje interesa. Od 1998. godine djeluje i kao slobodni audiovizualni prevoditelj.
U akademskoj godini 2015./2016. bio je gostujući predavač na Centre for Translation Studies (CenTraS) pri University College Londonu, a u kolovozu 2016. imenovan je naslovnim znanstvenim suradnikom na istoj instituciji. Na CenTraS-u je sudjelovao u razvoju istraživačkih projekata te radio kao voditelj projekata u suradnji s velikom međunarodnom tvrtkom koja se bavi distribucijom i prikazivanjem audiovizualnog sadržaja. Također je predavao na School of Slavonic and East European Studies pri University College Londonu te na Middlesex Universityju u Londonu. Od 2024. predaje kolegij posvećen audiovizualnom prevođenju i lokalizaciji na Sveučilištu u Westminsteru.
Godine 2013. organizirao je konferenciju Media for All 5, prvu međunarodnu konferenciju o audiovizualnom prevođenju u Hrvatskoj i jugoistočnoj Europi. 2012. godine osnovao je Društvo hrvatskih audiovizualnih prevoditelja (DHAP) te je bio njegov predsjednik do ožujka 2017. Od 2008. do 2018. bio je član Izvršnog odbora ESIST-a (European Association for Studies in Screen Translation). Od 2023. član je Upravnog odbora organizacije Subtle, gdje je zadužen za razvoj i održavanje veza te organizacije s akademskom zajednicom.
Od 2025. godine voditelj je NPOO-projekta „Prevođenje u zajednici i interkulturna komunikacija“.
Opis znanstvene djelatnosti
https://www.bib.irb.hr/pregled/profil/31348
https://ucl.academia.edu/KristijanNikoli%C4%87?from_navbar=true
Ključni istraživački interesi
- znanost o prvođenju
- audiovizualno prevođenje
- prevođenje i kultura
- prevođenje i kvaliteta
- prevođenje kao profesija
- prevođenje u zajednici
Članstva u udruženjima
- Društvo hrvatskih audiovizualnih prevoditelja (DHAP) - Od 2012. do 2017. (susonivač i prvi predsjednik društva), od 2018. član
- European Association for Studies in Screen Translation (ESIST) - Od 2008. do 2018. (član upravnog odbora), od 2018. član
- Subtle UK, The Subtitlers' Association - Od 2021. Član.
Organizacija skupova
- Media for All 8 - Organizatori: Sveučilište u Stockholmu (2019) - Sudionika: 250
- Media for All 5 - Organizatori: Transmedia Research Group (2013) - Sudionika: 250
Uredništva u časopisima
- Hieronymus: Journal of Translation Studies and Terminology - FF Press (Zagreb) - član uredništva
- Hieronymus: Journal of Translation Studies and Terminology - FF Press (Zagreb) - član uredništva
- Hieronymus: Journal of Translation Studies and Terminology - FF Press (Zagreb) - član uredništva
- Hieronymus: Journal of Translation Studies and Terminology - FF Press (Zagreb) - član uredništva
- Hieronymus: Journal of Translation Studies and Terminology - FF Press (Zagreb) - član uredništva
- Hieronymus: Journal of Translation Studies and Terminology - FF Press (Zagreb) - član uredništva
- Hieronymus: Journal of Translation Studies and Terminology - FF Press (Zagreb) - član uredništva
- Hieronymus: Journal of Translation Studies and Terminology - FF Press (Zagreb) - član uredništva
- Translatologia - epartment of Translation Studies, Faculty of Arts, Constantine the Philosopher University in Nitra, Slovakia (Nitra, Slovačka)
- Translatologia - epartment of Translation Studies, Faculty of Arts, Constantine the Philosopher University in Nitra, Slovakia (Nitra, Slovačka)
- Translatologia - epartment of Translation Studies, Faculty of Arts, Constantine the Philosopher University in Nitra, Slovakia (Nitra, Slovačka)
Sudjelovanje na kolegijima
| Naziv | ISVU šifra | ECTS | Nositelj |
|---|---|---|---|
| Diplomski rad na studiju Anglistike | 124219 | 15 | Da |
| Diplomski rad na studiju Anglistike | 137633 | 11 | Da |
| Kulture SAD-a i Velike Britanije | 132542 | 5 | Da |
| Lokalizacija | 225406 | 5 | Da |
| Pisanje znanstvenih tekstova 2 | 132031 | 5 | Da |
| Područja prevoditeljske djelatnosti | 117868 | 5 | Da |
| Prijevodne vježbe (Anglistika) | 132029 | 5 | Da |
| Uvod u lingvistički studij engleskog jezika | 266051 | 4 | Da |