Diplomski ispit na studiju Poljskog jezika i književnosti
ISVU: 127951•15 ECTS•Ljetni semestar
Osnovne informacije
- Organizacijska jedinica
- Katedra za poljski jezik i književnost
- Satnica
- Seminar: 0 sati
Nastavnici
Cilj
Polaganjem diplomskog ispita na poljskom jeziku student dokazuje da je svladao temeljna znanja i vještine obuhvaćene sadržajem odabranog smjera diplomskog studija poljskog jezika i književnosti,a koja su definirana popisom literature – ovisno o odabranom smjeru na diplomskom studiju polonistike.
Sadržaj
Ishodi učenja
- ovladati poljskim jezikom na C1 razini
- sudjelovati u diskusiji o propisanim sadržajima i argumentirano iznositi svoje stavove
- samostalno interpretirati i kritički prosuditi sadržaje propisane popisom literature
- analizirati i interpretirati propisanu literaturu
- opisati i usprediti mogućnosti primjene različitih teorijskih i metodoloških modela u stručnim i znanstvenim radovima
- na temelju iskazanih znanja i sposobnosti nastaviti formalno i samostalno obrazovanje iz područja lingvistike ili književno-kulturološkog područja
- sintetizirati znanja i vještine s područja odabranog smjera diplomskog studija poljskog jezika i književnosti
- interdisciplinarno povezati i koristiti znanja i vještine stečene na drugim diplomskim studijima
Metode podučavanja
Prije izlaska na ispit student se konzultira s nastavnicima polonističkih kolegija koji ga usmjeravaju na potrebnu literature i ključne teme na koje treba obratiti posebnu pozornost.
Metode ocjenjivanja
Pismeni ispit se sastoji od tri dijela – provjera znanja predviđenih silabima jezičnih vježbi, lingvističkih, književnokulturoloških i kulturoloških kolegija. Nakon položenog pismenog student pristupa usmenom ispitu na kojem se detaljnije propituju znanja relevantna za stjecanje akademskog naziva magistra/magistar polonistike, književno-kulturološki, odnosno lingvistički smjer.
Obavezna literatura
- Jerzy Bartmiński, Współczesny język polski, Wrocław 1993. (izabrana poglavlja)
- Jerzy Bartmiński, Językowe podstawy obrazu świata, Uniwersytet M. Curie-Skłodowska, Lublin, 2007.
- Dalibor Blažina, U auri Dušnog dana, Hrvatsko filološko društvo, Biblioteka Književna smotra, Zagreb, 2005.
- Maria Bogucka, Kultura narod trwanie, Wydawnictwo TRIO, Warszawa 2008.
- Barbara Boniecka, Lingwistyka tekstu, teoria i praktyka, Lublin, 1999.
- Jerzy Bralczyk, Witold Gruszczyński, Katarzyna Mosiołek-Kłosińska, Wiem, co mówię, czyli o dobrej komunikacji, Wydawnictwo M. Rożak, Gdańsk, 2002.
- Stanisław Burkot, Literatura polska po 1939 roku, PWN, Warszawa, 2007.
- Anna Burzyńska, Michał Paweł Markowski, Teorie literatury XX wieku. Podręcznik, Znak, Kraków (više izdanja)
- Đurđica Čilić Škeljo, Ivana Vidović Bolt, Literatura polska w polskich przekładach od 1990 do 2007 r., u: Przekłady literatur słowiańskich, t. 1, ur. Bożena Tokarz, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2009.
- Antoni Furdal: Językoznawstwo otwarte, Ossolineum, Kraków 2000.
- Marzena Kowalska, O biznesie po polsku (B1 i B2), Universitas 2008.
- Bogusław Kubiak, Na łamach prasy cz 1 i cz 2 (C2), Universitas 2009.
- Zdravko Malić, Mickiewicz itd., Hrvatsko filološko društvo, Biblioteka Književna smotra, Zagreb, 2002.
- Andrzej Markowski, Kultura języka polskiego, PWN, Warszawa, 2006.
- Lech Paździerski, Julije Benešić i Poljaci, Biblioteka Književna smotra, Zagreb, 2004.
- Neda Pintarić, Pragmatični svijet osjetilnosti, FF-press, Zagreb 2010.
- Neda Pintarić, Pragmemi u komunikaciji, FF Press, Zagreb 2002.
- Zbigniew Raszewski, Krótka historia teatru polskiego, PIW, Warszawa, 1978.
- Andrzej Ruszter, Oswoić tekst, Podręcznik kompozycji i redakcji tekstów użytkowych dla poziomów B2 i C1, Universitas.
- Bogdan Suchodolski, Dzieje kultury polskiej, wyd. 3, MUZA SA, Warszawa 1997.
- Jerzy Topolski, Historia Polski, Wydawnictwo Polczek, Warszawa-Kraków, 1992.
- Ivana Vidović Bolt, fleksija.pl /Promjenjive vrste riječi u poljskom jeziku, FF-press, Zagreb 2011.
- Alina Witkowska, Słowo i czyn, PWN, Warszawa, 1986.
- Marek Zimnak, Powiedzmy to sobie. Ćwiczenia form wypowiedzi dla studentów zaawansowanych, Kraków 1995.
Dopunska literatura
- Maja Bratanić: Rječnik i kultura, SOL, Zagreb, 1991.
- Jan Grzenia: Komunikacja językowa w Internecie, PWN, Warszawa 2006.
- Czesław Hernas, Literatura Baroku, PWN, Warszawa (više izdanja)
- I. Ichnatowicz, A. Mączak, B. Zientara, J. Żarnowski, Społeczeństwo polskie od X do XX wieku, Warszawa 1999.
- Maria Janion, Gorączka romantyczna, Universitas, Kraków, 2000.
- Mieczysław Klimowicz, Literatura Oświecenia, PWN, Warszawa (više izdanja)
- Jerzy Kwiatkowski, Literatura Dwudziestolecia, PWN, Warszawa (više izdanja) Warszawa, 1983.
- Henryk Markiewicz, Literatura Pozytywizmu, PWN, Warszawa (više izdanja)
- Hrvatsko-poljske veze XX. stoljeća (1996) monografija (knjiga), Hrvatsko-poljsko društvo u Zagrebu 1996.
- Maria Podraza-Kwiatkowska, Literatura Młodej Polski, PWN, Warszawa (više izdanja)
- Janusz Tazbir, Kultura szlachecka w Polsce. Rozkwit – upadek – relikty, wyd. 3.
- Tadeusz Witczak, Literatura Średniowiecza, Warszawa (više izdanja)
- Alina Witkowska, Literatura Romantyzmu, PWN, Warszawa (više izdanja)
- Zbornik radova: Hrvati i Poljaci - narodi daleki i bliski, FF-press i HNOPZ, Zagreb 2003.
- Jerzy Ziomek, Literatura Odrodzenia, PWN, Warszawa (više izdanja)
- Urszula Żydek-Bednarczuk: Struktura tekstu rozmowy potocznej, Uniwersytet Śląski, Katowice 1994.