Suvremeni nizozemski jezik IX
ISVU: 117637•5 ECTS•Zimski semestar
Osnovne informacije
- Organizacijska jedinica
- Katedra za nederlandistiku
- Satnica
- Lektorske vježbe: 60 sati
Nastavnici
Cilj
Razvijanje receptivnih i produktivnih vještina potrebnih za samostalno pisanje kompleksnih tekstova o književnosti i akademskim temama. Ponavljanje i podubljivanje stečenih receptivnih i produktivnih kompetencija.
Sadržaj
- Tjedan 1-5. Filozofija i etika (5): Pasiv; Parafraziranje; Pisanje argumentacijskog eseja. Akademski vokabular i gramatičke vježbe frazeologija: izrazi koji datiraju iz srednjeg vijeka
- Tjedan 1-5. Filozofija i etika (5): Pasiv; Parafraziranje; Pisanje argumentacijskog eseja. Akademski vokabular i gramatičke vježbe frazeologija: izrazi koji datiraju iz srednjeg vijeka
- Tjedan 1-5. Filozofija i etika (5): Pasiv; Parafraziranje; Pisanje argumentacijskog eseja. Akademski vokabular i gramatičke vježbe frazeologija: izrazi koji datiraju iz srednjeg vijeka
- Tjedan 1-5. Filozofija i etika (5): Pasiv; Parafraziranje; Pisanje argumentacijskog eseja. Akademski vokabular i gramatičke vježbe frazeologija: izrazi koji datiraju iz srednjeg vijeka
- Tjedan 1-5. Filozofija i etika (5): Pasiv; Parafraziranje; Pisanje argumentacijskog eseja. Akademski vokabular i gramatičke vježbe frazeologija: izrazi koji datiraju iz srednjeg vijeka
- Tjedan 6-10. Psihologija (6): Modalne čestice; Poredak riječi; Kompleksne zavisne rečenice. Akademski vokabular i gramatičke vježbe. frazeologija: obrti i profesije, jurisprudencija
- Tjedan 6-10. Psihologija (6): Modalne čestice; Poredak riječi; Kompleksne zavisne rečenice. Akademski vokabular i gramatičke vježbe. frazeologija: obrti i profesije, jurisprudencija
- Tjedan 6-10. Psihologija (6): Modalne čestice; Poredak riječi; Kompleksne zavisne rečenice. Akademski vokabular i gramatičke vježbe. frazeologija: obrti i profesije, jurisprudencija
- Tjedan 6-10. Psihologija (6): Modalne čestice; Poredak riječi; Kompleksne zavisne rečenice. Akademski vokabular i gramatičke vježbe. frazeologija: obrti i profesije, jurisprudencija
- Tjedan 6-10. Psihologija (6): Modalne čestice; Poredak riječi; Kompleksne zavisne rečenice. Akademski vokabular i gramatičke vježbe. frazeologija: obrti i profesije, jurisprudencija
- Tjedan 11 - 13. Prava (7): korištenje ispravnog registra. Složena uporaba rastavljivih glagola. Akademski vokabular i gramatičke vježbe. frazeologija: igra, biblija
- Tjedan 11 - 13. Prava (7): korištenje ispravnog registra. Složena uporaba rastavljivih glagola. Akademski vokabular i gramatičke vježbe. frazeologija: igra, biblija
- Tjedan 11 - 13. Prava (7): korištenje ispravnog registra. Složena uporaba rastavljivih glagola. Akademski vokabular i gramatičke vježbe. frazeologija: igra, biblija
- Tjedan 14 - 15 Odabrane obveze kao priprema za pisanje završnog rada. Akademski vokabular i gramatičke vježbe, ponavljanje
- Tjedan 14 - 15 Odabrane obveze kao priprema za pisanje završnog rada. Akademski vokabular i gramatičke vježbe, ponavljanje
Ishodi učenja
- Imenovati, opisati i primijeniti složena gramatička pravila nizozemskoga jezika i njihove iznimke
- Analizirati i samostalno koristiti morfološki i sintaktički kompleksne jezične jedinice
- Izraziti i argumentirano braniti vlastite procjene i kritike u obliku eseja ili novinskog članka
- Komentirati i kritički vrednovati znanstvene i stručne publikacije na nizozemskom jeziku
- Pripremiti ili redigirati usmeno izlaganje ili pisani rad o specijaliziranim stručnim i znanstvenim temama
- Odabrati, prilagoditi i primijeniti stručni i znanstveni leksik u skladu s jezičnim i sadržajno-kontekstualnim zahtjevima te u različitim razgovornim modelima i pismenim žanrovima
- Interpretirati i kritički vrednovati osnovne tekstove o prevođenju te primijeniti izabrane strategije i metode u vlastitom prijevodu ili analizi prijevoda
- Istražiti, kategorizirati i komentirati elemente pojedinih kultura nizozemskoga govornog područja i usporediti ih međusobno i s ostalim kulturama u doticaju
- Iznijeti vlastitu analizu i zaključke stručnjacima i laicima i argumentirati ih saznanjima iz struke
- Samovrednovati vlastiti rad i uspjeh te planirati i osmisliti projekte i prilike u kojima se može iskoristiti vlastito znanje i vještina
Metode podučavanja
Aktivan i interaktivan proces učenja jezika pri čemu studenti (uz vodstvo izvornoga govornika) jezik koriste u međusobnoj komunikaciji i uče jedni od drugih, i to pomoću ciljanog jezičnog sadržaja i komunikacijski usmjerenih zadataka. Studenti šire vokabular i napreduju u jezičnoj kompetenciji na razini naprednoga korisnika C1/C2. Pritom je neposredna pažnja usmjerena upotrebi točnih (gramatičkih) oblika i točnosti prijevoda s i na nizozemski.
Metode ocjenjivanja
Redovito pohađanje satova, predaja obveznih zadaća, usmena izlaganja; pismeni i usmeni ispit.
Obavezna literatura
- Nederlands naar perfectie, Palmer & Van 't Wout, Bussum: Coutinho, 2016.
- Florijn, A.F., et al: De regels van het Nederlands. Grammatica voor anderstaligen, Groningen, 1994.
- Wijze woorden, Woordenlijst Academisch Nederlands met idioomoefeningen, Giezenaar & Schouten, Antwerpen-Amsterdam: Intertaal, 2010.
- Bakx, Jose, Ghislaine Giezenaar: Dixi! Cursus Spreekvaardigheid voor hoogopgeleide anderstaligen. Bussum, 2007
Dopunska literatura
- Ljubičić, M. Studije o prevođenju. Zagreb: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 2000
- Renkema, J, Schrijfwijzer, Den Haag, 2002
- Vandeweghe, W. Duoteksten. Inleiding tot vertaling en vertaalstudie, Academia Press, 2006;