Preskoči na glavni sadržaj

Mirjana Šnjarić

v. pred.

dr.sc.

Kontakt

Organizacijska jedinica
Centar za strane jezike
Soba
B 305
Konzultacije
uto.: 17.00 - 18.00

Životopis

dr. sc. Mirjana Šnjarić, viša predavačica za njemački jezik na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Nositeljica kolegija Njemački jezik za akademske potrebe 1, 2, 3, 4. 2023. - 2027. Istraživačica i suradnica Instituta za hrvatski jezik na projektu: Multiword Expressions in Croatian – Lexicological, Computational Linguistic and Glottodidactic Approach (akroniim: MWE - Cro). 2018. Obranila doktorski rad pod naslovom: "Glagolsko-imeničke općeznanstvene kolokacije u hrvatskom i njemačkom jeziku". 2008/2009.-2012. Pohađala doktorski studij lingvistike na Filozofkom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Od 2009. Viša predavačica za njemački jezik na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. 2006.- 2008. Završila poslijediplomski sveučilišni studij prevoditeljstva na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.. 2004.- 2009. Predavačica za njemački jezik u Centru za strane jezike na Filozofskom fakultetu. Od 02/1993. zaposlena u Centru za strane jezika Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu. 1992. Diploma iz njemačkoga jezika i književnosti i povijesti na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Popis znanstvenih i stručnih radova objavljenih od 2008. do 2024. 1. Šnjarić, M. (2023) Glagolsko–imeničke kolokacije na primjerima osnova pojam, teza i argument u diskurzivno–erističkim strukturama hrvatskoga i njemačkoga općeznanstvenoga jezika. U: Suvremena lingvistika; Vol. 49 No. 95. 2. Šnjarić, M. (2022) Kontrastivna analiza općeznanstvenih glagolsko-imeničkih kolokacija u njemačkom i hrvatskom jeziku Suvremene teme u odgoju i obrazovanju – STOO 2019 // Zbornik radova simpozija trendovi i izazovi u učenju i p(r)oučavanju jezika 15. – 17.11.2019. Učiteljski fakultet. Zagreb. Str. 161-173 doi:https://www.ufzg.unizg.hr/wp content/uploads/2022/03/stoo_zbornik_trendovi_jezik_pages_final.pdf 3. Šnjarić, M. (2021) Leksičke nepodudarnosti kolokacijskih obrazaca u njemačkome, engleskome i hrvatskome općeznanstvenom jeziku te njihov prikaz u e- rječnicima općeznanstvenoga nazivlja // Studia lexicographica, 14 (2020) 4. Šnjarić, M. i Borucinsky, M. (2020) Prototipnost općeznanstvenih glagolsko imeničkih kolokacija njemačkoga, engleskoga i hrvatskoga jezika. Zbornik radova sa skupa HDPL u Rijeci // Značenje u jeziku od individualnoga do kolektivnoga / Matešić, M. i Martinović, B. (ur.) 5. Šnjarić, M. i Borucinsky, M. (2020) Glagolsko-imeničke kolokacije hrvatskoga, njemačkoga i engleskoga općeznanstvenog jezika u općoj dvojezičnoj e-leksikografiji // Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 46. 6. Šnjarić, M. (2015) Kollokationen in der Phraseologie. Zbornik radova sa skupa Međimurski filološki dani 2 Učiteljskog fakulteta u Zagrebu, održanom 26.4.2013. 7. Šnjarić, M. (2013). Stražnji bezvučni tjesnačnici u hrvatskome i njemačkome jezik. Časopis Lahor. 8. Šnjarić, M. (2009) Entwicklung der Kollokationskompetenz im Fremdsprachenunterricht”. Strani jezici 38 / 3. S. 277-284. 9. Šnjarić, M. (2008). Kollokationen als Teil der Wortschatzarbeit. Strani jezici 37 / 1, S. 55-62.

Opis znanstvene djelatnosti

DOCTORAL THESIS (2018) Šnjarić, M. (2018) Glagolsko-imeničke kolokacije u hrvatsko-njemačkom općeznanstvenom jeziku.

Ključni istraživački interesi

  • Općeznanstveni jezik
  • Glagolsko-imeničke kolokacije u hrvatskom i njemačkom općeznanstvenom jeziku
  • Znanstveno pisanje
  • Uloga kolokacija u akademskom pisanju i u dvojezičnoj leksikografiji
  • dvojezična leksikografija s hrvatskim i njemačkim jezikom

Članstva u udruženjima

  • Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL) - Član
  • Udruga nastavnika jezika struke na visokoškolskim ustanovama (UNJSVU) - Član

Znanstveni projekti

  • Reforma stranih jezika za akademske potrebe u Crnoj Gori (Re-FLAME) (2019 - 2022) - Uloga: Suradnik
  • Višerječni izrazi u hrvatskome jeziku – leksikološki, računalnolingvistički i glotodidaktički pristup (2023 - 2027) - Uloga: Suradnik