Preskoči na glavni sadržaj

Terenska nastava studija ukrajinskog jezika i književnosti

ISVU: 2155782 ECTSLjetni semestar

Osnovne informacije

Organizacijska jedinica
Katedra za ukrajinski jezik i književnost
Satnica
  • Seminar: 15 sati
  • Terenske vježbe: 30 sati

Nastavnici

Cilj

Upotpuniti sveučilišnu nastavu neposrednim dodirom s matičnom zemljom i sredinom u kojoj se govori jezik struke (ukrajinski jezik). Zbog nemogućnosti posjeta Ukrajini zbog rata, posjet ukrajinskim zajednicama u Hrvatskoj. Primijeniti znanja i vještine stečene na prvoj i drugoj godini preddiplomskog studija Ukrajinskog jezika i književnosti u interakciji s izvornim govornicima ukrajinskog jezika. Obogatiti spoznaje o kulturi i tradiciji ukrajinskoga naroda. Prikupiti stručnu literaturu (udžbenici, priručnici, rječnici i preporučena literatura).

Sadržaj

  1. Posjet grkokatoličkoj crkvi u Lipovljanima.
  2. Posjet kulturno-umjetničkom društvu "Karpati" u Lipovljanima.
  3. Posjet ukrajinskoj zajednici u Slavonskom Brodu. Susret s članovima.
  4. Posjet probi folklorne sekcije Kulturno-prosvjetnog društva "Ukrajina" Slavonski Brod.
  5. Posjet samostanu sestara vasilijanki u Vukovaru.
  6. Posjet grkokatoličkoj crkvi u Vukovaru.
  7. Posjet Ukrajinskom domu u Vukovaru. Susret s predsjedništvom i članovima Ukrajinske zajednice RH.
  8. Posjet Ukrajinskom kulturno-prosvjetnom društvu "Ivan Franko" u Vukovaru.
  9. Posjet knjižnici i muzeju grkokatoličke biskupije u Križevcima
  10. Posjet grkokatoličkoj katedrali u Križevcima.
  11. Posjet Ukrajinskom domu u Zagrebu. Susret s članovima Ukrajinske zajednice Grada Zagreba.
  12. Posjet izložbi "Ukrajinska vyšyvanka" uz stručno vodstvo.
  13. Posjet Veleposlanstvu Republike Ukrajine u Zagrebu. Susret s veleposlanikom.
  14. Sažimanje viđenog i naučenog.
  15. Izrada postera.

Ishodi učenja

  1. opisati i komentirati određene kulturne, povijesne i društveno-političke procese u Ukrajini
  2. kroz upoznavanje s kulturom i civilizacijom Ukrajine iskazati pozitivan stav prema drugim kulturama i uvažavati etničke različitosti
  3. procijeniti vlastite interese i kompetencije i odabrati odgovarajuća područja za nastavak obrazovanja
  4. koristiti stručnu i znanstvenu literaturu u svrhu vlastitog stručnog usavršavanja

Metode podučavanja

Terenska nastava

Metode ocjenjivanja

Rad studenata ocjenjuje se na kolokviju koji se polaže po završetku terenske nastave.

Obavezna literatura

  1. Pljušč, M. Ja. (2000). Sučasna ukrains'ka literaturna mova. – Kyjiv.
  2. Ukrajina. – Kolo. (1997). Zagreb: Matica hrvatska, br. 3.
  3. Kulturna baština Ukrajine. (2005). Hrvatska revija, Matica hrvatska, jesen.
  4. Paščenko, E. (1999). Etnogeneza i mitologija Hrvata u kontekstu Ukrajine. Zagreb.
  5. Ponomariv, O.D. (1997). Sučasna ukrajins’ka mova. – Kyjiv.
  6. Zajčenko, N. F., Vorobjova S. A. (2005). Praktyčnyj kurs ukrajinskoji movy dlja inozemciv: usne movlennja. – Kyjiv.

Dopunska literatura

  1. Menac, A., Kovalj, A.P. (1979). Ukrajinsko-hrvatski ili srpski i hrvatsko ili srpsko-ukrajinski rječnik. – Zagreb.
  2. Palinska, O., Turkevyč, O. (2011). Ukrajinska mova jak inozemna. KROK 1 (А1-А2), Lviv, Artos.
  3. Orfografičnyj slovnyk ukrajins’koji movy. (1994). Golovaščuk, S.I. Rusanivs’kyj, V. M. – Kyjiv.
  4. Velykyj tlumačnyj slovnyk sučasnoji ukrajins’koji movy. Upor. Busel, V.T. (2004). – Kyjiv.
  5. Istorija ukrajins’koji literatury. Kyjiv (različita izdanja).
  6. Elektronski resursi (Velykyj tlumačnyj slovnyk: http://www.sum.in.ua/ ; Lingvistyčnyj portal http://www.mova.info/; Nacional'na biblioteka Ukrajiny http://nbuv.gov.ua/; Instytut istoriji Ukrajiny http://www.history.org.ua/; Izbornyk http://litopys.org.ua/; Ukrinform http://www.ukrinform.ua/; LitAkcent http://litakcent.com/; Bukvojid http://bukvoid.com.ua/; Instytut filologiji KNU http://philology.knu.ua/; Poetyka http://poetry.uazone.net/).