Staroslavenski jezik
ISVU: 265856•3 ECTS•Zimski semestar
Osnovne informacije
- Organizacijska jedinica
- Odsjek za kroatistiku
- Satnica
- Predavanja: 15 sati
- Seminar: 30 sati
Nastavnici
Cilj
Cilj je ovoga kolegija studente hrvatskoga jezika i književnosti upoznati s temeljima općeslavenske jezične, pismovne i književne kulture, s prvim prijevodima na slavenski jezik, kako bi na temelju toga znanja razumjeli i početke nacionalne baštine. Na temelju toga znanja (prema kojemu se rekonstruira i praslavenski jezik) u daljnjem studiranju moći će se nadograđivati znanja iz povijesti hrvatskoga jezika, hrvatske srednjovjekovne književnosti, razvoja hrvatskih pisama (glagoljice, ćirilice, latinice).
Sadržaj
- Uloga paleoslavistike u povijesti i suvremenosti kroatistike. / Grafemski i slovni sustav ćiriličke azbuke (uz oslonac na Traktat Crnorisca Hrabra); brojevni sustav, transliteracijska načela. Zajedničko transliteriranje ulomka ispisanoga školskom ćirilicom; pokušaj prevođenja samo uz pomoć Rječnika.
- Funkcionalne razlike između staroslavenskoga jezika i praslavenskoga jezika. / Staroslavenske deklinacije, podjela (imeničke, zamjeničke, pridjevske); glavna promjena imenica muškoga i srednjeg roda; i-promjena, u-promjena imenica muškoga roda. Transliteracija i čitanje odabranoga teksta te analiza obrađenih oblika.
- Pitanje govorne osnovice staroslavenskoga jezika. / Glavna promjena i i-promjena imenica ženskoga roda; v-promjena. Transliteracija i čitanje odabranoga teksta te analiza obrađenih oblika.
- Kanon staroslavenskih spisa (glagoljički i ćirilički). / Konsonantske imeničke promjene; načela grafetičkog uređenja ćiriličkih tekstova (linijski ustroj, kraćenja, ligature, interpunkcija, pisanje brojeva...). Transliteracija i čitanje odabranoga teksta te analiza obrađenih oblika.
- Izvori za proučavanje djela Konstantina Ćirila i Metoda (slavenski, latinski, grčki). / Zamjenice, vrste deklinacija, supletivne osnove, deklinacija ličnih zamjenica. Transliteracija i čitanje odabranoga teksta te analiza obrađenih oblika.
- Povijesne okolnosti uoči moravske misije i elementi rane biografije Ćirila i Metoda. / Zamjenička deklinacija. Transliteracija i čitanje odabranoga teksta te analiza obrađenih oblika.
- Moravska misija – uzroci, realizacija, posljedice; elementi Metodove biografije. / Pridjevi: podjela po značenju, tvorba pridjeva (po podrijetlu), deklinacije, stupnjevanje; deklinacija brojeva. Transliteracija i čitanje odabranoga teksta te analiza obrađenih oblika.
- Staroslavenski jezik nakon Metodove smrti, staroslavenska baština kod Čeha, Slovaka, Poljaka i Slovenaca. / Glagoli – kategorije, osnove, glagolski razredi. Transliteracija i čitanje odabranoga teksta te analiza obrađenih oblika.
- Staroslavenska baština kod Bugara, Makedonaca i Srba; Traktat Crnorisca Hrabra, nastanak ćirilice i njezin odnos prema glagoljici. / Prezent, imperativ, supin. Transliteracija i čitanje odabranoga teksta te analiza obrađenih oblika.
- Oblikovanje i širenje glagoljice, pitanje autorstva. / Imperfekt, aorist. Transliteracija i čitanje odabranoga teksta te analiza obrađenih oblika.
- Indoeuropski prajezik, praindoeuropska domovina, izdvajanje praslavenskoga jezika, domovina Praslavena, baltoslavenska jezična zajednica. / Participi. Cjelovita interpretacija zadanoga teksta.
- Jezični zakoni u dijakroniji, karakteristične fonološke promjene u baltoslavenskome. / Složeni glagolski oblici. Cjelovita interpretacija zadanoga teksta.
- Zakon otvorenih slogova, sinharmonizacija; fonološke promjene u ranome praslavenskome. / Nepromjenjive riječi. Cjelovita interpretacija zadanoga teksta.
- Fonološke promjene u općeslavenskom razdoblju praslavenskoga. / Uvod u sintaksu. Cjelovita interpretacija zadanoga teksta.
- Redakcije staroslavenskoga jezika i počeci afirmiranja samostalnih slavenskih jezika. / Pismena provjera poznavanja transliteracije ćiriličkih tekstova.
Ishodi učenja
- Primijeniti temeljno nazivlje vezano uz istraživanja staroslavenskoga jezika.
- Objasniti problematiku postanka i razvoja staroslavenskoga jezika i pisama na kojima su tekstovi na tom jeziku nastajali.
- Transkribirati, transliterirati i čitati tekstove pisane glagoljicom i ćirilicom.
- Opisati strukturu staroslavenskoga jezika.
- Analizirati jezične i stilske značajke tekstova pisanih kanonskim tipom staroslavenskoga jezika.
- Objasniti odnos staroslavenskoga jezika prema hrvatskome jeziku i ostalim slavenskim jezicima.
- Objasniti ulogu staroslavenskoga jezika u hrvatskoj kulturi.
- Predstaviti vrijednost glagoljaštva za hrvatsku kulturu.
Metode podučavanja
Predavanja. Samostalne analize glagoljičkih i ćiriličkih tekstova. Samostalne jezične analize, po svim lingvističkim razinama, staroslavenskih tekstova.
Metode ocjenjivanja
Učestale domaće zadaće, polaganje kolokvija, završni pismeni ispit.
Obavezna literatura
- Damjanović, Stjepan. 2005. Staroslavenski jezik. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.
- Damjanović, Stjepan i dr. 2009. Mali staroslavensko-hrvatski rječnik. Zagreb: Matica hrvatska.
- Damjanović, Stjepan. 2020. Slovo iskona: Staroslavenska/starohrvatska čitanka. Zagreb: Matica hrvatska. (izabrana poglavlja)
Dopunska literatura
- Bratulić, Josip. 1998. Žitja Konstantina Ćirila i Metodija i druga vrela. Zagreb: Kršćanska sadašnjost.
- Mihaljević, Milan. 2002. Slavenska poredbena gramatika: 1. Fonologija. Zagreb: Školska knjiga.