Sanskrt i indoiranistika (s klauzurom)
ISVU: 81319•4 ECTS•Ljetni semestar
Osnovne informacije
- Satnica
- Seminar: 0 sati
Nastavnici
Cilj
Cilj je završnoga ispita iz staroindoarijskoga jezika provjera i sinteza znanja vedskoga i klasičnoga sasnkrta, te staroiranskoga jezika koje su studenti stekli tijekom studija.
Sadržaj
- Mentorske konzultacije
- Mentorske konzultacije
- Mentorske konzultacije
- Mentorske konzultacije
- Mentorske konzultacije
- Mentorske konzultacije
- Mentorske konzultacije
- Mentorske konzultacije
- Mentorske konzultacije
- Mentorske konzultacije
- Mentorske konzultacije
- Mentorske konzultacije
- Mentorske konzultacije
- Mentorske konzultacije
- Mentorske konzultacije
Ishodi učenja
- Student će moći u okviru raznovrsnih tradicionalnih i suvremenih gramatičkih pristupa, opisati i objasniti fonološke, morfološke i sintaktičke kategorije u staroindoarijskom (vedskom i sanskrtu) i srednjoindijskim jezicima (prakrtima) i usporediti ih i povezati s hrvatskim jezičnim sustavom.
- Student će moći opisati i objasniti odnos fonološke i morfološke strukture indoeuropskoga, staroiranskoga i staroindoarijskoga jezika
- Student će moći objasniti i upotrijebiti osnovnu lingvističku aparaturu na različitim razinama proučavanja jezika i primijeniti je u analizi fonologije, morfologije, sintakse i semantike indoarijskih jezika.
- Student će moći samostalno prevesti sa staroindijskoga i srednjoindoarijskih jezika na hrvatski jezik tekstove za koje nisu potrebna zahtjevna specifična stručna znanja uz pomoć rječnika.
- The student will be able to independently translate from Old Indian and Middle Indo-Indian languages into Croatian texts that do not require demanding specific professional knowledge with the help of a dictionary.
Metode podučavanja
Mentorske konzultacije.
Metode ocjenjivanja
Pismena klauzura (prijevod odabranoga dijela književnoga teksta na klasičnome sanskrtu), usmeni ispit kojim se provjerava poznavanje jezičnoga ustrojstva (fonologije i morfologije) klasičnoga sanskrta.
Obavezna literatura
- Andrijanić, Ivan (2019) Gramatika sanskrta. Zagreb: Školska knjiga.
- Burrow, T. (1955., 32001.), The Sanskrit Language, London, Delhi.
- Stenzler, Adolph Friedrich (1869, 181995.), Elementarbuch der Sanskritsprache, Breslau, 18Berlin – New York. Hrv. prijev. 17. izd. Krešimir Krnic, Sanskrtska početnica, Zagreb.
- Macdonell, Arthur Anthony (1927., pretisci od 1950. do danas), A Sanskrit Grammar for Students, Oxford, Delhi.
- Macdonell, Arthur Anthony (1916., pretisci od 1953. do danas), A Vedic Grammar for Students, Oxford, Delhi.
Dopunska literatura
- Whitney, William Dwight (21889., 12th issue 1971., pretisci do danas), Sanskrit Grammar, Cambridge MA.
- Whitney, William Dwight (1885., pretisak 1963. i d.), The Roots, Verb-Forms and Primary Derivatives o the Sanskrit Language, New Haven, Delhi.
- Chatterji, Suniti Kumar (1969.), Indo-Aryan and Hindi, Calcutta.
- Mayrhofer, Manfred (1965.), Sanskrit-Grammatik mit sprachvergleichenden Erläuterungen, Berlin.
- Thumb, Albert – Hauschild, Richard (1959.), Handbuch des Sanskrit, Heidelberg.
- Bloch, Jules (1933.), L’ Indo-aryen du Véda aux temps modernes, Paris. Engl. prijev. A. Master (1965.), Indo-Aryan from the Veda to Modern times, Paris.
- Brandenstein W. & Mayrhofer M. (1964.), Handbuch des Altpersischen, Wiesbaden.
- Kent, Robert G. (1953.), Old Persian, New Haven.
- Hoffman, Karl & Forssman, Bernhard (1996.), Avestische Laut- und Flexionslehre, Innsbruck.
- Jackson, A. V. Williams (1892.), An Avesta Grammar, Stuttgart.