Preskoči na glavni sadržaj

Komparativna književnost: Biblija i književnost I

ISVU: 1455696 ECTSZimski semestar

Osnovne informacije

Organizacijska jedinica
Odsjek za komparativnu književnost
Satnica
  • Predavanja: 30 sati
  • Seminar: 15 sati

Nastavnici

Cilj

Primijeniti književnoznanstvene metode u analizi i interpretaciji razdoblja povijesti književnosti. Prepoznati i opisati relevantna obilježja razdoblja i književnih tekstova. Analizirati književne pojava u odnosu na srodne kulturne fenomene i analizirati različite oblika komunikacije između književnosti i kultura. Svi navedeni segmenti kolegija namijenjeni su stjecanju temeljnih parametara književne analize. Segmenti kolegija prema hodogramu namijenjeni su stjecanju parametara književne analize, interdisciplinarne analize, tumačenju pojava nacionalne i svjetske književnosti te odabiru odgovarajućega područja za samostalan rad. - analizirati tekstove Biblije kao književne oblike; objasniti procese u povijest književnosti od antike do novoga vijeka; prikazati tematske smjerove; na odabranim primjerima usvojiti metode književne interpretacije; kategorizirati različite oblike komunikacije između književnosti i kultura; objasniti silnice emisije i recepcije usporedbene povijesti književnosti.

Sadržaj

  1. Konstitucija kolegija
  2. Uvod u područje
  3. Metodologija
  4. Stručno nazivlje / pojmovnik
  5. Polazišta
  6. Stanje istraživanja I
  7. Stanje istraživanja II
  8. Kontekst
  9. Provedba teme
  10. Rad na primjerima I
  11. Rad na primjerima II
  12. Prezentacija seminarskih radova I
  13. Prezentacija seminarskih radova II
  14. Završna razmatranja
  15. Evaluacija

Ishodi učenja

  1. primijeniti književnoteorijske pojmove i metode u analizi strukture književnih tekstova, kao i drugih kulturnih fenomena
  2. analizirati književne tekstove s obzirom na njihovu pripadnost određenom književnom razdoblju, te rodu i vrsti
  3. analizirati književne pojave u odnosu na srodne fenomene u hrvatskoj, europskoj i svjetskoj kulturi, te razlikovati i analizirati različite oblike komunikacije između hrvatske i inozemnih književnosti i kultura
  4. samostalno provesti istraživanje na temelju postojeće stručne literature te izložiti rezultate u pisanom ili usmenom obliku

Metode podučavanja

predavanja, seminari; interaktivno + ex cathedra + audiovisual

Metode ocjenjivanja

Pisani + usmeni ispit

Obavezna literatura

  1. Cvijeta Pavlović: Biblijska basna, u: Tragovi tradicije, znakovi kulture. Zbornik u čast Stipi Botici, ur. Evelina Rudan et al., Hrvatska sveučilišna naklada, Hrvatsko filološko društvo, Matica hrvatska, Zagreb, 2018., str. 415–426.
  2. Les Récits de destruction en Méditéranée orientale ancienne, ur. Ilaria Calini, Classiques Garnier, Paris, 2024. – Martina Weingärtner: La double reconfiguration du monde. Les récits bibliques du déluge, str. 39 – 54. = https://classiques-garnier.com/les-recits-de-destruction-en-mediterranee-orientale-ancienne.html
  3. Književnost i Biblija, «Književna smotra», god. 26, br. 92, 1994.

Dopunska literatura

  1. John B. Gabel, Charles B. Wheeler, Antony D. York, David Citino: The Bible As Literature: An Introduction, 5. izdanje, Oxford University Press, 2005.
  2. Northrop Frye, Peter Seyffert: Der grosse Code: Die Bibel und Literatur, Anif, Salzburg, 2007.
Komparativna književnost: Biblija i književnost I