Hindski jezik 3
ISVU: 265615•6 ECTS•Zimski semestar
Osnovne informacije
- Organizacijska jedinica
- Odsjek za azijske studije
- Satnica
- Seminar: 30 sati
- Lektorske vježbe: 60 sati
Nastavnici
Cilj
V: Razvijanje jezične i komunikacijske kompetencije, uvježbavanje jezičnih struktura, usvajanje gramatičkoga gradiva.
S: Upoznati studente s osobitostima hindske rečenice i odgovrajućim prijevodnm ekvivalentima i osposobiti studente za samostalno prevođenje tekstova niže težinske razine.
Sadržaj
- V: Ponavljanje gradiva iz prethodnoga semestra. S: Uvodne napomene.
- V: Glagol "znati" (आना, जानना) S: Čitanje i prevođenje izabrane hindske priče uz sintaktičku i morfološku analizu.
- V: Glagoli željeti i trebati (चाहिए, चाहना), u pošti, u banci. S: Čitanje i prevođenje izabrane hindske priče uz sintaktičku i morfološku analizu.
- V: Glagol “morati“ (पड़ना), svakodnevne obaveze. S: Čitanje i prevođenje izabrane hindske priče uz sintaktičku i morfološku analizu.
- V: Glagol लगना (sviđati se, činiti se), opipi, mirisi, okusi. S: Čitanje i prevođenje izabrane hindske priče uz sintaktičku i morfološku analizu.
- V: Daljnje uporabe glagola लगना. S: Čitanje i prevođenje izabrane hindske priče uz sintaktičku i morfološku analizu.
- V: Glagol „moći“ (सकना), glagoli kretanja. S: Čitanje i prevođenje izabrane hindske priče uz sintaktičku i morfološku analizu.
- V: Veznici i prilozi 1. S: Čitanje i prevođenje izabrane hindske priče uz sintaktičku i morfološku analizu.
- V: Trajno sadašnje i prošlo vrijeme, opis slike, glagoli दिखाई देना, सुनाई देना, नजर आना. S: Čitanje i prevođenje izabrane hindske priče uz sintaktičku i morfološku analizu.
- V: Povratno posvojne zamjenice अपना, अपने आप, खुद, स्वयम्. S: Čitanje i prevođenje izabrane hindske priče uz sintaktičku i morfološku analizu.
- V: Buduće vrijeme. Novogodišnje odluke. S: Čitanje i prevođenje izabrane hindske priče uz sintaktičku i morfološku analizu.
- V: Apsolutiv, prepričavanje događaja, filma, kratke priče. S: Čitanje i prevođenje izabrane hindske priče uz sintaktičku i morfološku analizu.
- V: Glagol kao imenica 2. S: Čitanje i prevođenje izabrane hindske priče uz sintaktičku i morfološku analizu.
- V: Denominativi 1. S: Čitanje i prevođenje izabrane hindske priče uz sintaktičku i morfološku analizu.
- V: Ponavljanje gradiva, priprema za ispit. S: Čitanje i prevođenje izabrane hindske priče uz sintaktičku i morfološku analizu.
Ishodi učenja
- V: Student će moći: opisati svoja znanja i vještine. S: Student će se moći koristiti tiskanim i elektroničkim rječnicima i gramatičkim priručnicima.
- V: Student će moći izraziti nužnost, potrebu, sposobnost i želju. S: Student će moći samostalno prevesti jednostavije hindske književne tekstove.
- V: Student će moći se višeznačenjskim glagolom लगना. S: Student će moći prepoznati dijelove jednostavne hindske rečenice i njihov međodnos.
- V: Student će moći opisati trenutne i buduće događaje. S: Student će moći prepoznati osnovne razlike u hindskoj i hrvatskoj sintaksi.
- V: Student će moći koristiti stečeni vokabular i usvojeno gramatičko gradivo za opisivanje svakodnevnih sadašnjih, prošlih i budućih događaja. S: Student će moći prepoznati razliku između doslovnog prijevoda i onog u duhu jezika.
Metode podučavanja
V: Usmeno iznošenje gradiva, korištenje audio i video prezentacija, korištenje power-pointa, interakcija sa studentima.
S: Prijevodne vježbe sa studentima. Studenti pripremaju za domaću zadaću izabrani odsječak teksta i čitaju ga na satu s nastavnikom.
Metode ocjenjivanja
E: Ocjenjuje se cjelokupan rad i zalaganje studenta tijekom semestra. Kolokvij, diktat, pismeni i usmeni ispit na kraju semestra.
S: Za uspjeh na seminaru vrednovat će se: 1. nazočnost na seminaru, 2. aktivnost u radu seminara, 3. završni kolokvij koji se sastoji od prijevoda i pismenog testa.
Obavezna literatura
- Matišić, Zdravka (1996.), Elementi hindske gramatike, Zagreb.
- McGregor, R. Stuart (1993., 1997.), Oxford Hindi – English Dictionary, Oxford, Delhi.
- Bhatt, Sunil Kumar (2007). Hindi - A Complete Course for Beginners.
- Jain, U. R. (1995.), Introduction to Hindi Grammar, University of California at Berkley
- Snell, R., Weightman, S. (1999.), Hindi, London, Hodder&Stoughton.
Dopunska literatura
- McGregor, R. Stuart (31995.), Outline of Hindi Grammar, Oxford.
- Pořizka, Vincenc (1972.), Hindština / Hindi Language Course, Praha.