Fonetika i fonologija ruskoga jezika
ISVU: 265707•2 ECTS•Ljetni semestar
Osnovne informacije
- Organizacijska jedinica
- Katedra za ruski jezik i književnost
- Satnica
- Predavanja: 30 sati
Nastavnici
Cilj
Usvajanje općih pojmova vezanih uz fonetiku i fonologiju, usvajanje karakteristika glasovnoga sustava ruskog jezika (razlike prema hrvatskom jeziku), usvajanje intonacijskih konstrukcija ruskoga jezika, pojmova fonetske (fonemske) transkripcije i transliteracije, općih podataka iz povijesti ruske fonetike i fonologije (najistaknutiji predstavnici fonoloških škola).
Sadržaj
- Pojam fonetike i fonologije unutar lingvistike; razlika između jezika i govora; razlika između glasa i slova; ruski alfabet; pojam fona, fonema, alofona.
- Artikulacija, govorni organi, govorni lanac.
- Glasovni sustav ruskoga jezika, podjela na samoglasnike i suglasnike, Moskovska i Lenjingradska fonološka škola (problematika broja ruskih samoglasnika), ruski naglasak.
- Samoglasnici – definicija i tvorba, samoglasnici pod naglaskom, vokalski trokut, labijalizacija, punoglasje.
- Samoglasnici u nenaglašenim pozicijama, veza između naglaska i sloga.
- Redukcija, kvantitativna, kvalitativna, akanje, okanje, ikanje.
- Ruski pravopis (morfemski, etimološki), usporedba s hrvatskim pravopisom; fonetska transkripcija, fonemska transkripcija.
- Transliteracija. Principi.
- Intonacija. Intonacijske konstrukcije u ruskome jeziku.
- Intonacija. Intonacijske konstrukcije u ruskome jeziku.
- Suglasnici. Podjela prema četiri kriterija: udio tona i šuma, podjela prema mjestu tvorbe, podjela prema načinu tvorbe, palatalizacija. Zvučni-bezvučni suglasnici, obezvučivanje na kraju riječi.
- Suglasnici. Podjela prema mjestu tvorbe.
- Suglasnici. Palatalizacija.
- Jednačenje, udvajanje, gubljenje suglasnika.
- Ponavljanje.
Ishodi učenja
- Razlikovati i definirati pojmove fonetike i fonologije, jezika i govora, fonema i alofona, glasa i slova.
- Usporediti tvorbu fonema u hrvatskome i ruskome jeziku prema trima / četirima kriterijima.
- Usporediti i razlikovati hrvatski standardni naglasak, hrvatski naglasak u kajkavskom i čakavskom te u ruskom jeziku.
- Odrediti i primjenjivati princip transliteracije s ruske ćirilice na hrvatsku latinicu.
- Primjenjivati pravila i znakove fonetsko-fonemske transkripcije ruskoga izgovora.
Metode podučavanja
Predavanje uključuje interakciju između nastavnika i studenata; prikaz nastavnoga materijala potpomognut je tehničkim sredstvima.
Metode ocjenjivanja
Pismeni ispit. Brojčane ocjene.
Obavezna literatura
- Čelić, Željka (2013) Sopostavitelnaia grammatika russkogo i horvatskogo iazykov. Zagreb: FF Press. DOI: https://doi.org/10.17234/9789531754712
- Hadžihalilović, Sandra (2013) Osnove fonetike i fonologije ruskoga jezika. Priručnik za učenje i poučavanje ruskoga kao stranoga jezika. Zadar: Sveučilište u Zadru.
- Avanesov, Ruben I. (1956) Fonetika sovremennogo russkogo literaturnogo iazyka. Moskva: MGU.
- Fonetika / Russkaia grammatika (1980) Moskva: AN SSSR-Institut russkogo iazyka.
Dopunska literatura
- Bogdanova N. V. (2001) Proiznoshenie i transkripcia. Sankt-Peterburg: Filologicheskii fakultet Sankt-Peterburgskogo gos. universiteta.
- Bogomazov L. V. (1998) Fonetika sovremennogo russkogo iazyka. Uchebnot posobie. Sankt-Peterburg: Izd. Peterburgskogo universiteta.
- Trubeckoi N. S. (1998) Osnovy fonologii. Moskva: Aspent Press.
- Bogdanova N. V. (2001) Zhivye foneticheskie processy russkoi rechi. Sankt-Peterburg: Filologicheskii fakultet Sankt-Peterburgskogo gos. universiteta.
- Gordina M. V. (2006) Istoria foneticheskih issledovanii (Ot antichnosti do vozniknovenia fonologicheskoi teorii). Sankt-Peterburg: Filologicheskii fakultet Sankt-Peterburgskogo gos. universiteta.