Češki jezik II
ISVU: 265450•6 ECTS•Ljetni semestar
Osnovne informacije
- Organizacijska jedinica
- Katedra za češki jezik i književnost
- Satnica
- Seminar: 30 sati
- Lektorske vježbe: 60 sati
Nastavnici
Cilj
Cilj kolegija je razvijanje početne vještine slušanja, govorenja, čitanja i pisanja na češkom jeziku i stjecanje komunikativne kompetencije na elementarnoj razini primjenjive u ograničenom broju situacija svakodnevne komunikacije.
Sadržaj
- Tekst: Ve zdravém těle zdravý duch. Zdravotní potíže. Nemoc. Kondicional.
- Deklinacija imenica tipa „moře“ i "kuře". Konverzacija: Sportování.
- Tekst: Český jídelníček. Deklinacija imenica tipa "stavení".
- Deklinacija pridjeva, pokaznih i posvojnih zamjenica i broja jedan u množini. Konverzacija: V restauraci. Recept.
- Tekst: Praha – hlavní město České republiky. Pavel na návštěvě v Praze. Imperativ glagola tipa "dělat" i "sázet".
- Deklinacija osobnih zamjenica prve i druge osobe. Konverzacija: Slovesa pohybu.
- Tekst: Česko. Imperativ ostalih tipova glagola.
- Deklinacija osobnih zamjenica treće osobe. Konverzacija: Život ve městě nebo na venkově?
- Tekst: Tučňák. Vejce. Zebra. Bourec. Housenka. Chameleón. Deklinacija – iznimke i složenije deklinacije.
- Tekst: O Kateřince a tlustém červeném svetru. Příběh s revizorem. Tvorba i deklinacija posvojnih pridjeva „otcův“ i „matčin“.
- Tekst: Cestování autostopem. O staré koleji. Konverzace: Vtipy.
- Prijevodne vježbe.
- Prijevodne vježbe.
- Ponavljanje. Prepričavanje i objašnjavanje književnog teksta.
- Ponavljanje. Prepričavanje i objašnjavanje književnog teksta.
Ishodi učenja
- čitati i prepričavati jednostavnije žurnalističke i književne češke tekstove
- komunicirati na češkom u svakodnevnim osnovnim situacijama, o zdravlju, sportu, odijevanju, izgledu, povijesti, putovanju i kulturi
- samostalno prevesti s češkog na hrvatski tekstove za koje nisu potrebna specifična stručna znanja
- samostalno prevesti s hrvatskog na češki jednostavne tekstove za koje nisu potrebna specifična stručna znanja
- kategorizirati i deklinirati imenice, pridjeve i zamjenice
Metode podučavanja
Usmena prezentacija nastavnog materijala, korištenje udžbenika, interakcija sa studentima, uporaba pismenih i usmenih leksičko-gramatičkih zadataka, korištenje audiomaterijala i videomaterijala.
Metode ocjenjivanja
Pismeni ispit obuhvaća gramatičko gradivo (80% pozitivnih odgovora u testu znanja),
usmeni dio ispita nakon položenog pismenog ispita provjerava sposobnost komunikacije u
svakodnevnim situacijama i sposobnost objašnjavanja književnih tekstova iz udžbenika.
Studenti su odslušali predmet i stekli pravo pristupanja ispitu ako ispune sve obveze:
- redovno pohađanje nastave,
- redovno obavljanje zadataka - pismenih i usmenih.
Obavezna literatura
- Novosad, Alen: Češki jezik I: Priručnik za učenje češkog jezika; FF-Press, Zagreb, 2011.
- Sesar, D. (2002): Češko-hrvatski rječnik / Hrvatsko-češki rječnik, Zagreb.
- https://prirucka.ujc.cas.cz/
Dopunska literatura
- Ribarova, S.; Ribarova, Z. (2015): Češka gramatika, Zagreb.
- Sesar, D. (2001): Češki u 30 lekcija, Zagreb.
- Pravidla českého pravopisu. Praha: Český spisovatel, 2011.
- B. Havránek; A. Jedlička: Stručná mluvnice česká, Praha, Fortuna, 2002.
- Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost (2001), Praha.