Turski jezik I
ISVU: 266382•7 ECTS•Zimski semestar
Osnovne informacije
- Organizacijska jedinica
- Katedra za turkologiju
- Satnica
- Predavanja: 30 sati
- Lektorske vježbe: 60 sati
- Vježbe iz stranog jezika: 30 sati
Nastavnici
Cilj
Kolegij uvodi polaznike u osnove turskoga jezika, s naglaskom na fonetiku i fonologiju te morfo(no)logiju. Predavanja su jednim dijelom usmjerena i ka jezikoslovnom i teorijskom promišljanju o ustroju turskoga jezika, dok je težište vježaba na tome da polaznici ovladaju jezičnim kompentencijama potrebnim za elementarnu konverzaciju.
Sadržaj
- Povijest turskoga jezika; turska abeceda; samoglasnici i suglasnici. Lektorske vježbe: Elementarne konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
- Tipološka klasifikacija jezika prema morfološkome ustroju; aglutinativni ustroj turskoga jezika. Pluralni i lokativni sufiks. Lektorske vježbe: Elementarne konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
- Pozicijske varijante fonema; pozicijske dužine turskih samoglasnika; palatalizacija i zvučnost na leksičkoj i morfonološkoj razini; promjena /k/ > /ğ/ na kraju riječi. Predikativi var i yok. Izražavanje posvojnosti. Lektorske vježbe: Elementarne konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
- Vokalna harmonija; strane riječi – procesi adaptacije i «gramatički izuzeci»; suglasnička struktura riječi na morfonološkoj razini: korijen/osnova + sufiks; odstupanja od pravila o vokalnoj harmoniji kod posuđenica i tuđica. Imenske rečenice s kopulom -DIr. Lektorske vježbe: Elementarne konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
- Struktura turskoga sloga; geminirani suglasnici; etimološki i kombinatorni geminati; suglasničke skupine na početku i kraju strane riječi; razbijanje suglasničkih skupina s pomoću visokih vokala. Prezent glagola biti. Lektorske vježbe: Elementarne konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
- Hijat u riječima stranoga podrijetla; otklanjanje hijata; diftonzi, sinkopa, kraza, elizija. Jednostavna gl. vremena: prezent na -(I)yor. Lektorske vježbe: Elementarne konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
- Tuđice i posuđenice kao «sekundarni sustav» turske gramatike: pregled svih promjena u riječima stranoga podrijetla, odstupanja i zakonitosti tih odstupanja. Padeži kretanja: ablativ i dativ. Lektorske vježbe: Elementarne konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
- Ponavljanje gradiva i provjera znanja.
- Turski leksik – izvorne turske riječi, posuđenice, neologizmi. Akuzativ. Izravni i neizravni objekt. Lektorske vježbe: Elementarne konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
- Atributne sintagme. I. genitivna veza. Lektorske vježbe: Elementarne konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
- Morfotaktička pravila o nizanju gramatičkih morfema (korijen / osnova + sufiks –lAr + posvojni + padežni sufiksi). I. genitivna veza. Lektorske vježbe: Elementarne konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
- Struktura i članovi jednostavne rečenice. Sročnost subjekta i predikata. Lektorske vježbe: Elementarne konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
- Jednostavne objektne sintagme. Glagoli s više objekata u raznim padežima. Lektorske vježbe: Elementarne konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
- Lične zamjenice. Osvrt na leksik – osnovni tvorbeni sufiksi (-cI, -lI, -sIz, DAş i dr.); osnovna značenja navedenih tvorbenih sufiksa. Lektorske vježbe: Elementarne konverzacijske vježbe uz rad na tekstovima i audiovizualnim izvorima.
- Ponavljanje gradiva i priprema za ispit.
Ishodi učenja
- usvojiti osnove fonetike, fonologije i morfologije turskoga jezika
- analizirati i objasniti gramatički ustroj jednostavne turske rečenice i usporediti ga s ustrojem hrvatske rečenice
- objasniti i upotrijebiti osnovnu lingvističku aparaturu na različitim razinama proučavanja jezika i primijeniti je u analizi fonetike, fonologije i morfologije turskog jezika
- usvojiti predviđeni leksik
- samostalno prevesti s turskog na hrvatski i s hrvatskog na turski jednostavne rečenice
- komunicirati u svakodnevnoj interakciji s izvornim govornikom na elementarnoj razini
Metode podučavanja
Predavanja i vježbe; frontalna nastava; testovi i provjere znanja tijekom studija; interaktivna komunikacija između profesora i studenta, rad u paru ili u grupi; samostalni rad; aktivno sudjelovanje u nastavi (čitanju, prevođenju, konverzaciji).
Metode ocjenjivanja
Završni (pismeni i usmeni) ispit. Provjere i kontinuirano praćenje rada tijekom semestra. Napomena: Završna ocjena uključuje i vrednovanje rada i uspjeha studenta tijekom semestra.
Obavezna literatura
- Čaušević, E. (1996.), Gramatika suvremenoga turskog jezika, Zagreb
- Čaušević, E., Kerovec, B. (2021.), Turski i hrvatski u usporedbi i kontrastiranju: sintagma i jednostavna rečenica. Zagreb: Ibis grafika
- Kardaş, D., Kardaş, D. M., Üstten, U. A. (2019.), Učim turski A1-A2, udžbenik i radna bilježnica, Zagreb
- Udžbenik po izboru lektora
Dopunska literatura
- Göksel, A. i Kerslake, C. (2005), Turkish: A Compehensive Grammar, New York: Routledge.
- Kononov, A. N. (1956.), Grammatika sovremennogo tureckogo literaturnogo jazyka, Moskva, Leningrad
- Jansky, H. (1986.), Lehrbuch der türkischen Sprache (überarbeitet u. erweitert von Landmann, A.), Wiesbaden
- Yedi İklim Türkçe A1, Yunus Emre Enstitüsü, Ankara, 2015.