Preskoči na glavni sadržaj

Prakrtski ili Vedski seminar 4

ISVU: 696372 ECTSZimski i ljetni semestar

Osnovne informacije

Satnica
  • Seminar: 30 sati

Nastavnici

Cilj

Upoznati studente s osobitostima vedske i prakrske gramatike, te stila kojim su sastavljeni vedski i prakrtski tekstovi, zatim osposobiti studente za rad na vedskim i prakrtskim tekstovima.

Sadržaj

  1. Čitanje i prevođenje izabranoga vedskoga ili prakrtskoga teksta.
  2. Čitanje i prevođenje izabranoga vedskoga ili prakrtskoga teksta.
  3. Čitanje i prevođenje izabranoga vedskoga ili prakrtskoga teksta.
  4. Čitanje i prevođenje izabranoga vedskoga ili prakrtskoga teksta.
  5. Čitanje i prevođenje izabranoga vedskoga ili prakrtskoga teksta.
  6. Čitanje i prevođenje izabranoga vedskoga ili prakrtskoga teksta.
  7. Čitanje i prevođenje izabranoga vedskoga ili prakrtskoga teksta.
  8. Čitanje i prevođenje izabranoga vedskoga ili prakrtskoga teksta.
  9. Čitanje i prevođenje izabranoga vedskoga ili prakrtskoga teksta.
  10. Čitanje i prevođenje izabranoga vedskoga ili prakrtskoga teksta.
  11. Čitanje i prevođenje izabranoga vedskoga ili prakrtskoga teksta.
  12. Čitanje i prevođenje izabranoga vedskoga ili prakrtskoga teksta.
  13. Čitanje i prevođenje izabranoga vedskoga ili prakrtskoga teksta.
  14. Čitanje i prevođenje izabranoga vedskoga ili prakrtskoga teksta.
  15. Čitanje i prevođenje izabranoga vedskoga ili prakrtskoga teksta.

Ishodi učenja

  1. Student će moći u okviru raznovrsnih tradicionalnih i suvremenih gramatičkih pristupa, opisati i objasniti fonološke, morfološke i sintaktičke kategorije u staroindoarijskom (vedskom i sanskrtu) i srednjoindijskim jezicima (prakrtima) i usporediti ih i povezati s hrvatskim jezičnim sustavom
  2. Student će moći sažeti i protumačiti smisao tekstova na vedskom i prakrtima koji pripadaju različitim razdobljima, religijama i funkcionalnim stilovima
  3. Student će moći samostalno prevesti sa vedskoga ili srednjoindoarijskih jezika na hrvatski jezik tekstove za koje nisu potrebna zahtjevna specifična stručna znanja uz pomoć rječnika
  4. Student će moći sažeti i protumačiti smisao tekstova na vedskome jeziku ili na prakrtima.

Metode podučavanja

U početku semestra predavanja, u nastavku prijevodne vježbe sa studentima. Studenti pripremaju za domaću zadaću izabrani odsječak teksta i čitaju ga na satu s nastavnikom.

Metode ocjenjivanja

Ako je student izvršavao svoje obveze tijekom semestra stekao je uvjete za izlazak na kolokvij na kojem se dobiva opisna ocjena.

Obavezna literatura

  1. Macdonell, Arthur Anthony (1916., pretisci od 1953. do danas), A Vedic Grammar for Students, Oxford, Delhi.
  2. Mayrhofer, Manfred (1951.), Handbuch des Pāli I – II, Heidelberg.
  3. Monier-Williams, Monier (1899., pretisci do danas), A Sanskrit-English Dictionary, Oxford.
  4. Tekst izabran za čitanje na seminaru: kritičko ili drugo izdanje.